There are currently several lexical-semantic knowledge bases (LKBs) for Portuguese, developed by different teams and following different approaches. In this paper, the open Portuguese LKBs are briefly analysed, with a focus on size and overlapping contents, and new LKBs are created from their redundant information. Existing and new LKBs are then exploited in the performance of semantic analysis tasks and their performance is compared. Results confirm that, instead of selecting a single LKB to use, it is worth combining all the open Portuguese LKBs.
@InProceedings{goncalooliveira:OASIcs.SLATE.2017.16, author = {Gon\c{c}alo Oliveira, Hugo}, title = {{Comparing and Combining Portuguese Lexical-Semantic Knowledge Bases}}, booktitle = {6th Symposium on Languages, Applications and Technologies (SLATE 2017)}, pages = {16:1--16:15}, series = {Open Access Series in Informatics (OASIcs)}, ISBN = {978-3-95977-056-9}, ISSN = {2190-6807}, year = {2017}, volume = {56}, editor = {Queir\'{o}s, Ricardo and Pinto, M\'{a}rio and Sim\~{o}es, Alberto and Leal, Jos\'{e} Paulo and Varanda, Maria Jo\~{a}o}, publisher = {Schloss Dagstuhl -- Leibniz-Zentrum f{\"u}r Informatik}, address = {Dagstuhl, Germany}, URL = {https://drops.dagstuhl.de/entities/document/10.4230/OASIcs.SLATE.2017.16}, URN = {urn:nbn:de:0030-drops-79505}, doi = {10.4230/OASIcs.SLATE.2017.16}, annote = {Keywords: Lexical Knowledge Bases, Portuguese, WordNet, Redundancy, Semantic Similarity} }
Feedback for Dagstuhl Publishing