A Cross-Language Approach to Historic Document Retrieval

Authors Jaap Kamps, Marijn Koolen, Frans Adriaans, Maarten de Rijke



PDF
Thumbnail PDF

File

DagSemProc.06491.3.pdf
  • Filesize: 110 kB
  • 2 pages

Document Identifiers

Author Details

Jaap Kamps
Marijn Koolen
Frans Adriaans
Maarten de Rijke

Cite AsGet BibTex

Jaap Kamps, Marijn Koolen, Frans Adriaans, and Maarten de Rijke. A Cross-Language Approach to Historic Document Retrieval. In Digital Historical Corpora- Architecture, Annotation, and Retrieval. Dagstuhl Seminar Proceedings, Volume 6491, pp. 1-2, Schloss Dagstuhl – Leibniz-Zentrum für Informatik (2007)
https://doi.org/10.4230/DagSemProc.06491.3

Abstract

Our cultural heritage, as preserved in libraries, archives and museums, is made up of documents written many centuries ago. Large-scale digitization initiatives, like DigiCULT, make these documents available to non-expert users through digital libraries and vertical search engines. For a user, querying a historic document collection may be a disappointing experience. Natural languages evolve over time, changing in pronunciation and spelling, and new words are introduced continuously, while older words may disappear out of everyday use. For these reasons, queries involving modern words may not be very effective for retrieving documents that contain many historic terms. Although reading a 300-year-old document might not be problematic because the words are still recognizable, the changes in vocabulary and spelling can make it difficult to use a search engine to find relevant documents. To illustrate this, consider the following example from our collection of 17th century Dutch law texts. Looking for information on the tasks of a lawyer (modern Dutch: {it advocaat}) in these texts, the modern spelling will not lead you to documents containing the 17th century Dutch spelling variant {it advocaet}. Since spelling rules were not introduced until the 19th century, 17th century Dutch spelling is inconsistent. Being based mainly on pronunciation, words were often spelled in several different variants, which poses a problem for standard retrieval engines. We therefore define Historic Document Retrieval (HDR) as the retrieval of relevant historic documents for a modern query. Our approach to this problem is to treat the historic and modern languages as different languages, and use cross-language information retrieval (CLIR) techniques to translate one language into the other.
Keywords
  • Historic Documents
  • Information Retrieval
  • Spelling variation
  • Modernizing Spelling
  • 17th Century Dutch

Metrics

  • Access Statistics
  • Total Accesses (updated on a weekly basis)
    0
    PDF Downloads
Questions / Remarks / Feedback
X

Feedback for Dagstuhl Publishing


Thanks for your feedback!

Feedback submitted

Could not send message

Please try again later or send an E-mail