MLT-prealigner: a Tool for Multilingual Text Alignment

Authors Pedro Carvalho, José João Almeida



PDF
Thumbnail PDF

File

OASIcs.SLATE.2014.283.pdf
  • Filesize: 0.54 MB
  • 8 pages

Document Identifiers

Author Details

Pedro Carvalho
José João Almeida

Cite AsGet BibTex

Pedro Carvalho and José João Almeida. MLT-prealigner: a Tool for Multilingual Text Alignment. In 3rd Symposium on Languages, Applications and Technologies. Open Access Series in Informatics (OASIcs), Volume 38, pp. 283-290, Schloss Dagstuhl – Leibniz-Zentrum für Informatik (2014)
https://doi.org/10.4230/OASIcs.SLATE.2014.283

Abstract

Parallel text alignment is a key procedure in the automated translation area. A large number of aligners have been presented along the years, but these require that the target resources have been pre-prepared for alignment (either manually or automatically). It is rather normal to encounter mixed language documents, that is, documents where the same information is written in many languages (Ex: manuals of electronic devices, touristic information, PhD thesis with dual language abstracts, etc). In this article we present MLT-prealigner: a tool aimed at helping those that need to process mixed texts in order to feed alignment tools and other related language systems.
Keywords
  • parallel corpora
  • multilingual text alignment
  • language detection
  • Perl
  • automated translation

Metrics

  • Access Statistics
  • Total Accesses (updated on a weekly basis)
    0
    PDF Downloads
Questions / Remarks / Feedback
X

Feedback for Dagstuhl Publishing


Thanks for your feedback!

Feedback submitted

Could not send message

Please try again later or send an E-mail